Rozmařilý život Gérarda Floqua / Prostopášný život Gérarda Floqua / La Vie dissolue de Gérard Floque (1987)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: (VHS - Rozmařilý život Gérarda Floqua)
V českém znění: Petr Oliva - Roland Giraud (Gérard Floque), Jana Boušková - Marie-Anne Chazel (Martine Vasseurová), Ladislav Županič - Gérard Rinaldi (Francis Clément), Miloš Vávra - Michel Galabru (Jean-Etienne Nasal), Miluše Dreiseitlová, Vlasta Žehrová, Radan Rusev a další
Překlad: Barbora Mahlerová
Zvuk: Jan Novák
Produkce: Petr Skarke
Režie českého znění: Václav Matějka
Vyrobila: pro Lucernafilm video Firma Smrček Production ve studiu Smart Video Film 199x
2.DABING: (ČT - Prostopášný život Gérarda Floqua)
V českém znění: Vladislav Beneš - Roland Giraud (Gérard Floque), Yvetta Blanarovičová - Marie-Anne Chazel (Martine Vasseurová), David Prachař - Gérard Rinaldi (Francis Clément), Jan Bartoš - Jacques François (advokát), Milan Slepička - Mario David (šofér taxi), Eva Klepáčová - Jacqueline Maillan (Mama), Dalibor Gondík - Christian Clavier (Eduard), Soběslav Sejk - Michel Galabru (Jean-Etienne Nasal), Zlata Adamovská - Clémentine Célarié (Cécile), Petra Hanžlíková, Jan Szymik, Miluše Šplechtová, Otmar Brancuzský, Ivo Novák, Roman Hájek, Radana Herrmannová, Ivana Měřičková, Martina Holomčíková, Vladimír Fišer (titulky) a další
Překlad: Jiří Dědeček
Dialogy: Eva Štorková
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Výroba: Jiřina Finková
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1998
Rozmařilý život Gérarda Floqua / Prostopášný život....
Nové i ty starší
Moderátor: ReDabér
Rozmařilý život Gérarda Floqua / Prostopášný život....
Nový příspěvek od Roko »
Naposledy upravil(a) palg dne 18 bře 2012 00:40, celkem upraveno 5 x.
Přejít na
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš